Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

protest zbiorowy, związkowe działania protestacyjne, akcja protestacyjna; biznes akcja strajkowa; strajk;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

akcja protestacyjna robotników

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

In"
döstri@l '{kSnn Akcja protestacyjna
strajk During this industrial action people will find alternative ways to travel (Podczas tej akcji strajkowej ludzie znajdą inne sposoby, żeby się przemieszczać) - BBC Online Service (2001) Rail travellers are bracing themselves for yet more disruption as the wave of industrial action spreads to the North of England (Podróżujący koleją szykują się na kolejne utrudnienia w związku z rozszerzającą się akcją strajkową na północy Anglii) - BBC Online Service (2001)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Does the right to take industrial action also apply to public sector employees?
Czy prawo do podejmowania akcji protestacyjnych przysługuje również pracownikom sektora publicznego?

statmt.org

This industrial action brought very serious disruptions to flows of freight through this vital trans-European route.
Strajk ten spowodował bardzo poważne utrudnienia w przepływie towarów tym ważnym szlakiem transeuropejskim.

statmt.org

The Swedish trade unions took industrial action to try to force a Latvian company to apply Swedish labour law in Sweden.
Szwedzkie związki zawodowe podjęły akcję strajkową, próbując zmusić spółkę łotewską do stosowania szwedzkiego prawa pracy w Szwecji.

statmt.org

The right to take industrial action will not be threatened by the judgement; however, there should be a balance regarding matters connected with conflicts.
Orzeczenie nie będzie zagrażało prawu do podejmowania akcji protestacyjnych; jednakże w kwestiach konfliktowych powinna istnieć równowaga.

statmt.org

Collective agreements, union rights and the right to take industrial action are inscribed in the Treaty of Lisbon, which I want to see legally binding.
Układy zbiorowe, prawa związkowe i prawo do podejmowania akcji protestacyjnych są zapisane w traktacie lizbońskim, który - mam nadzieję - będzie prawnie wiążący.

statmt.org

Does the right to take industrial action also apply to public sector employees?
Czy prawo do podejmowania akcji protestacyjnych przysługuje również pracownikom sektora publicznego?

The right to take industrial action will not be threatened by the judgement; however, there should be a balance regarding matters connected with conflicts.
Orzeczenie nie będzie zagrażało prawu do podejmowania akcji protestacyjnych; jednakże w kwestiach konfliktowych powinna istnieć równowaga.

The People's Movement has tabled a number of amendments, for example, that regulation of the right to take industrial action should remain a national matter.
Ugrupowanie Ruch Ludowy złożyło liczne poprawki, takie jak na przykład zalecenie, by regulacja prawa do podejmowania akcji protestacyjnych pozostała kwestią rozwiązywaną na szczeblu krajowym.

This industrial action brought very serious disruptions to flows of freight through this vital trans-European route.
Strajk ten spowodował bardzo poważne utrudnienia w przepływie towarów tym ważnym szlakiem transeuropejskim.

Nine lines of legislative text ensure that trade unions can take industrial action to safeguard working conditions that are the norm in the particular sphere concerned.
Dziewięć wierszy w tekście ustawy gwarantuje związkom zawodowym podejmowanie działań sektorowych w celu ochrony warunków pracy, które są uznawane za normę w danej sferze.

In that way we shall increase mobility and the equal treatment of employees, as well as collective agreements including the right to take collective industrial action.
W ten sposób zwiększymy mobilność, lepiej zadbamy o równe traktowanie pracowników i usprawnimy układy zbiorowe, w tym prawo do zbiorowych działań sektorowych.

Collective agreements, union rights and the right to take industrial action are inscribed in the Treaty of Lisbon, which I want to see legally binding.
Układy zbiorowe, prawa związkowe i prawo do podejmowania akcji protestacyjnych są zapisane w traktacie lizbońskim, który - mam nadzieję - będzie prawnie wiążący.

Employees in every country must have the unconditional right to take industrial action in order to ensure that migrant workers receive at least the same salaries as themselves.
Pracownicy w każdym państwie muszą mieć bezwarunkowe prawo do podjęcia akcji protestacyjnej, której celem jest zapewnienie, że zatrudnieni emigranci otrzymają przynajmniej takie same pensje, jak oni sami.

Therefore, using whatever means necessary, we must at least secure the free and unrestricted right to take industrial action through a legally binding protocol in the Treaty of Lisbon.
W związku z tym, za pomocą wszelkich potrzebnych środków musimy przynajmniej zabezpieczyć swobodne i nieograniczone prawo do podejmowania akcji protestacyjnych poprzez prawnie wiążący protokół w traktacie lizbońskim.

The report that I was responsible for dealt with equal treatment on the labour market within the EU and the right to take industrial action for equal treatment.
Sprawozdanie, za którego przygotowanie byłem odpowiedzialny, dotyczyło kwestii równego traktowania na rynku pracy w UE i prawa do podjęcia akcji protestacyjnej na rzecz równego traktowania.

It is not enough to recognise that the freedom to provide services is not superior to fundamental rights, in particular, the right of trade unions to take industrial action, especially since this is a constitutional right in several Member States.
Uznanie, że swoboda świadczenia usług nie jest nadrzędna wobec podstawowych praw, zwłaszcza prawa związków zawodowych do akcji protestacyjnych, to za mało. Zwłaszcza że w wielu państwach członkowskich jest to prawo zagwarantowane w konstytucji.

It is particularly poignant that we are voting to carry on meeting in Strasbourg on the same day that Air France has decided to leave some of our number stranded, or certainly inconvenienced, because of industrial action by some of its staff.
Jak na ironię losu, głosujemy nad dalszym prowadzeniem posiedzeń w Strasburgu w tym samym dniu, gdy niektórzy z nas utknęli na lotnisku lub mieli spore kłopoty z powodu strajku pracowników Air France.

We were therefore very pleased with the decision taken on the Services Directive, which we believe means that the right to negotiate, enter into and apply collective agreements, and to take industrial action in accordance with national legislation and practice, would not be affected.
Dlatego z wielkim zadowoleniem przyjęliśmy decyzję w sprawie dyrektywy usługowej, która w naszym rozumieniu oznacza, że prawo do negocjowania, zawierania i stosowania układów zbiorowych, jak również do podejmowania akcji protestacyjnych zgodnie z prawem i praktykami krajowymi pozostanie nienaruszone.

This concerns Article 50 and Article 56, for example, of the consolidated version of the Lisbon Treaty of 15 April, the sharpening of the Posting of Workers Directive, the granting of the right to take industrial action and the cross-border right to take industrial action.
Dotyczy to na przykład art. 50 i 56 skonsolidowanej wersji traktatu lizbońskiego z 15 kwietnia, zaostrzenia dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników, przyznania prawa do podejmowania akcji protestacyjnych, jak również transgranicznego prawa do podejmowania tego typu akcji.